Prevod od "jsem naštvaná na" do Srpski


Kako koristiti "jsem naštvaná na" u rečenicama:

A byla jsem naštvaná na mou matku. Neposlouchala jsem její přání.
Bila sam besna na majku, nisam poslušala njene želje, i...
Když jsem bojovala s rakovinou, byla jsem naštvaná na její nespravedlnost... a její nesmyslnost.
Кад сам се борила с карциномом, била сам бесна на неправду, како је то бесмислено.
Pořád jsem naštvaná na toho chlápka s bombama, co žil v jeskyni.
Još sam besna zbog onog ludog bombaša koji je živeo u peæini godinu dana.
Fezi, jsem naštvaná na Erika, ne na tebe.
Fez, ljuta sam na Erika, ne na tebe.
Ale víc jsem naštvaná na sebe samou.
Ali ni upola koliko sam ljuta na sebe.
Možná jsem naštvaná na celej svět, protože nedosáhnu orgasmu.
Ili sam samo ljuta na cijeli svijet jer ne mogu doživjeti orgazam.
Víte, že já nejsem drbna. Ale...ale jsem naštvaná na Julii.
Znaš da ne volim ogovaranje, ali uznemirena sam zbog Julije.
Byla jsem naštvaná na Dextera a vybila si to na tobě.
Bila sam ljuta na Dextera, a istresla sam se na tebe.
No, byla jsem naštvaná na tebe a na Tibby a na všechny a vzala jsem je.
Bila sam ljuta na tebe, Tiby i sve I uzela sam ih.
Jsem naštvaná na House, protože to je blbec.
Besna sam na Hausa, zato što je seronja.
No, když si to tak vezmu, Jsem naštvaná na Russella, za to co udělal?
S jedne strane, jesam li ljuta zbog toga šta je Russell uradio?
Prostě není nikdo, na koho bych byla naštvaná, tak jsem naštvaná na džungli.
Nemam na koga drugoga, pa sam ljuta na džunglu.
Byla jsem naštvaná na něj, opravdu, ne na tebe.
Što se dogodilo? Jeste li svi dobri? - Dobro sam.
Nebyla jsem naštvaná na tebe, ale na sebe a tohle mě donutilo se s tím vypořádat.
Bila sam uznemirena sama sobom, i poziv me je prinudio da se suoèim sa tim.
Vidím to tak, že já jsem naštvaná na tebe, že jsi poslala to video mě a Chucka "Gossip Girl", a ty jsi naštvaná na mě, že jsem utekla s Danem.
Iz mog ugla, ljuta sam na tebe što si poslala taj video mene i Chucka na Gossip Girl, a ti si ljuta na mene što sam pobegla sa Danom.
Byla jsem naštvaná na tebe a Dana.
Bila sam uznemirena zbog tebe i Dana.
Byla jsem naštvaná na Matta, tak jsem sebou praštila do postele a pak se mi deka zasekla v přilbě a teď to nemůžu dostat ven!
Bila sam uznemirena zbog Meta, pa sam se bacila na krevet i onda se æebe zaglavilo u "opremu za glavu", i ne mogu da ga izvadim!
Nebyla jsem naštvaná na tebe, jen na policajty obecně.
Nisam bila ljuta na tebe veæ na... Policajce uopšte.
Taky jsem naštvaná na Wese, že se rozhodl mi nechat tu sraženinu v krku.
I na Vesa koji je ostavio ovaj ugrušak u mom vratu.
A aby bylo jasno, jsem naštvaná na mámu.
Samo da se zna, ljuta sam na moju mamu.
Jsem naštvaná na sebe, že jsem tě do toho uvrtala a že mi tak pomáháš.
LJUTA SAM NA SEBE JER SAM TE UVUKLA U OVO! NIJE FER. I LJUTA SAM ŠTO TAKO ŽELIŠ DA POMOGNEŠ.
Jsem naštvaná na to, co mi udělala Aurora?
Da li sam ljuta zbog toga što mi je Aurora napravila?
Jsem naštvaná na vraha, že zabil mého přítele.
Besna sam na ubicu što je ubio mog prijatelja.
A jsem naštvaná na ředitele Vance, že mě donutil připojit se k té simulační operaci.
I besna sam na direktora Vensa što me naterao da im se pridružim.
1.6916389465332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?